-
1 worship services
Военный термин: богослужение -
2 worship services
-
3 sanctuary (The room in which general worship services are held)
Религия: нефУниверсальный англо-русский словарь > sanctuary (The room in which general worship services are held)
-
4 Sthanakavasi (A modern subsect of the Shve-tambara Jainas of India which differs from the parent group in its rejection of image worship and temple services)
Религия: стханакавасиУниверсальный англо-русский словарь > Sthanakavasi (A modern subsect of the Shve-tambara Jainas of India which differs from the parent group in its rejection of image worship and temple services)
-
5 synagogue (In Judaism, a community house of worship that serves as a place not only for liturgical services but also for assembly and study)
Религия: синагогаУниверсальный англо-русский словарь > synagogue (In Judaism, a community house of worship that serves as a place not only for liturgical services but also for assembly and study)
-
6 богослужение
1) General subject: chapel, church office, church service, church-office, divine service, ministration, office, service, worship2) Colloquial: church3) Military: worship services4) Religion: Divine Office (1-го, 3-го, 6-го и 9-го часа), Liturgy of the Hours (1-го, 3-го, 6-го и 9-го часа), act of worship, action, church (A public divine worship), divine worship, liturgy, meeting, ministration (The act or process of ministering), prayer, prayers, sacred service, sacred worship, worship service5) Law: public worship6) Diplomatic term: mass7) Politics: religious service8) Makarov: public act of worship -
7 service
служба; военная [воинская] служба; обслуживание; обеспечение; вид ВС; род войск; pl. св. виды услуг; Бр. технические советники, начальники ( технических) служб ( в штабе) ; обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт; обеспечивать; заправлять; служебный; военный; см. тж. dutymorale (and personnel) services — виды обслуживания ЛС, способствующие поднятию морального духа; обеспечение (ЛС) предметами пропагандистского назначения
put into (operational) service — поставлять [принимать] на вооружение; вводить в эксплуатацию [строй]
— aircraft warning service— cryptoanalytical service— for service in— mapping intelligence service— mapping service— rear ward services— see service in— transportation service— water supply service -
8 sanctuary
['sæŋktʃʊ(ə)rɪ]1) Общая лексика: заповедник, святилище, святыня, храм, неприкосновенность (убежища), убежище, укрытие2) Жаргон: тайник3) Ботаника: горечавка кентаврская (Gentiana centaurinum)4) Военный термин: безопасный район, особый район ограниченного неприменения оружия, особый район ограниченного применения оружия5) Техника: заказник6) Религия: Святое Святых, алтарная часть церкви, алтарь, корабль, церковь, (= Holy of Holies) Святая Святых, (A consecrated place) святилище, (A place for worship) храм, (The room in which general worship services are held) неф7) Архитектура: алтарь (употребляется только в значении "часть церкви")8) Рыбоводство: запретный участок9) Экология: долгосрочный заказник, прибежище, фаунистический заповедник10) юр.Н.П. охранная зона (заповедника)11) Макаров: приют, сезон, когда охота запрещена12) Табуированная лексика: туалет (usu go to/visit the sanctuary)13) Христианство: алтарная часть храма, святая святых, божница -
9 ἀρχισυνάγωγος
ἀρχισυνάγωγος, ου, ὁ (s. συναγωγή; Just., D. 137, 2 exx. fr. ins and lit. in Schürer II 434–36 and III 100f; Sb 5959, 3 [time of Augustus]; SEG VIII, 170, 2ff; on this ZNW 20, 1921, 171; Dssm., LO 378–80 [LAE 439–41] w. lit.) leader/president of a synagogue, a term found also in polytheistic cult (Poland, Gesch. 355–57) and given simply as a title (Schürer II 435; for ins evidence relating to Jewish women s. BBrooten, Women Leaders in the Ancient Synagogue, ’82; men and women: New Docs 4, 214–20), in our lit. only w. ref. to the Jewish synagogue, of an official whose duty it was esp. to take care of the physical arrangements for the worship services (Hebr. ראֹשׁ הַכְּנֵסֶת) Mk 5:22, 35f, 38; Lk 8:49; 13:14; Ac 13:15; 14:2 D; 18:8, 17. Those named are Ἰάϊρος, Κρίσπος and Σωσθένης; s. these entries.—WThieling, Der Hellenismus in Kleinafrika 1911, 76; TRajak/DNoy, JRS 83, ’93, 75–93.—M-M. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀρχισυνάγωγος
-
10 alabar
v.to praise.¡alabado sea (el Señor)! (informal) thank heavens!* * *1 (elogiar) to praise1 (jactarse) to boast* * *verb* * *1.VT to praisealabar a algn de o por algo — to praise sb for sth
2.See:* * *verbo transitivo to praise* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex. The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.Ex. Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex. The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex. Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.----* alabar de boquilla = give + lip service.* * *verbo transitivo to praise* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex: The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.
Ex: Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex: Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex: The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex: Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.* alabar de boquilla = give + lip service.* * *alabar [A1 ]vtto praise¡alabado sea Dios! praise be to God!su gesto fue muy alabado his gesture was widely praisedsiempre la está alabando he's always singing her praises* * *
alabar ( conjugate alabar) verbo transitivo
to praise
alabar verbo transitivo to praise
' alabar' also found in these entries:
Spanish:
cacarear
- ensalzar
- ponderar
- exaltar
English:
praise
* * *♦ vtto praise;Fam¡alabado sea Dios! [expresa sorpresa] good heavens!* * *v/t praise, acclaim* * *alabar vt: to praise* * *alabar vb to praise -
11 עבודה
עֲבוֹדָהf. (b. h. עֲבֹדָה; עָבַד) work, labor, service, attendance, esp. 1) (in agric.) space required for attending to a plant. Kil. VI, 1, a. e. (כדי ע׳) נותנין לו את עֲבוֹדָתוֹ we must allow it (the vine) its space (within which no other seed should be planted). Ib. וכמה היא עֲבוֹדַת הגפן and how large is the space for the vine? B. Bath.83a כדי עבודת הכרם as much space as is required for attending to the vineyard. Tosef.Kil.II, 7 עבודת ירק בירק אחר the space to be left between one vegetable and another; a. fr. 2) service, agricultural implements, working cattle Gen. R. s. 42 (ref. to אָכְלָם, Gen. 14:11) זו ע׳ this means their agricultural service. 3) manual labor; servitude, service. Men.109b, v. שֵׁירוּת. R. Hash. 11a בר״ה בטלה ע׳ מאבותינווכ׳ on the New Years Day (prior to going out of Egypt) our ancestors in Egypt were freed from servitude; a. e. 4) divine service, priests service; worship. Y.Kidd.I, 59d top וייפסל מן הע׳ and he (the priest) will be made unfit for service. Tosef.Shek. III, 26; Ḥull.24a כ״ה ללמוד ושלשים לע׳ twenty-five years is the age for apprenticeship, and thirty years for practical service. Ib. הע׳ בכתף the service of carrying the Tabernacle on the shoulder. Men. l. c. אלמדך סדר ע׳ I will teach thee the order of the priestly service. Yoma 32a המשנה מע׳ לע׳ he who goes from one function of the Temple service to another. Ib. עבודת היום בבגדיוכ׳ the special service of the Day of Atonement is performed in white garments. Ib. 39b הגרלה לאו ע׳ היא casting lots is no special function. Ib. III, 3 אין אדם נכנס לעזרה לע׳וכ׳ no one must enter the Temple court for worship, unless Snh.VII, 6 (60b) זו היא עֲבוֹדָתוֹ (not עבודתה) this is the form of worshipping that deity; a. fr.Trnsf. the emoluments of the officiating priest. B. Kam. 109b, sq. עֲבוֹדָתָהּ ועורהוכ׳ (not עבודתו) the gifts for officiating at its offering and its hide belong to In gen. divine worship, prayer. Ab. I, 2. Taan.2a (ref. to Deut. 11:13) איזו היא ע׳ שבלב … זו תפלה what is meant by the service of the heart? Prayer. Arakh.11a (ref. to Deut. 28:47) איזו היא ע׳ … זה שירה what is the service in joy and cheerfulness of the heart? It is song. Ib. (ref. to Num. 4:47) איזו היא ע׳ שצריכה ע׳וכ׳ what service is that which requires (accompanies) sacrificial service? It is song; a. fr.הָעֲ׳ by the worship!, for ‘by God! Yeb.32b. Sifra Kdosh., Par. 2, ch. 4; a. fr.Esp. ‘Ăbodah, the first of the last three sections of the Prayer of Benedictions (תְּפִלָּה), containing the prayer for the restoration of the Temple service. Ber.29b טעה … בע׳ חוזר לע׳ if he failed to insert the prayer for the New Moon Day in the ‘Ăbodah, he must begin the ‘Ă. anew; נזכר בהודאה חוזר לע׳ if he recalls the omission while reading the Hodaah (the second of the last three sections), he must begin Y. ib. IV, 8a bot. כל דבר שהוא לַבָּא אומרה בע׳ whatever prayer refers to the future is inserted in the ‘A.Meg.18a כיון שבאת תפלה באת ע׳ when you speak of prayer (praying that your prayer be acceptable), comes the prayer for the restoration of the Temple service. Ib. ע׳ והודאה חדאוכ׳ ‘Ăb. and Hodaah are one thing (belong together); a. fr. 5) ע׳ זָרָה (abbrev. ע״ז) idolatry, mostly used for idol, heathen deity, interch. in editions with עֲבוֹדַת אֱלִילִים (abbrev. ע״א) and עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת (abbrev. עכ״ום, עכומ״ז). B. Bath. 110a תעשה כהן לע״א thou (Jonathan, grandson of Moses) to be a priest of idolatry?; כך מקובלני … ישכיר אדם עצמו לע״ז וכ׳ I have a tradition from my grandfather, a man should rather hire himself out for ‘strange service, than be dependent on man; הוא סבר לע״ז ממש … אלא ע׳ שזרה לו he thought it meant real strange service (idolatry), but it means ‘for labor strange to him (beneath his station). Snh.V, 1 (40a) העובד עכ״ום את מי עבדוכ׳ (Mish. ed. העובד כוכביםוכ׳) in the case of one accused of idolatry, (the witnesses are asked,) whom (what special deity) did he worship? and in what manner did he worship? Ab. Zar.11b בתיע״א idolatrous temples (and fairs connected therewith); a. v. fr.‘Ăbodah Zarah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, of the Order of Nziḳin.Pl. עֲבוֹדוֹת. sifra Shmini, Miliuim בשעה קלה למדו שבעה ע׳וכ׳ in a short moment they iearned seven sacrificial functions: the slaughtering Yoma 47b זו היא מע׳ קשותוכ׳ this is one of the difficult services (manipulations) in sacrificial rites. Ib. 32a וחמש ע׳ הןוכ׳ and there were five rites (on the Day of Atonement): the daily morning sacrifice ; a. fr. -
12 עֲבוֹדָה
עֲבוֹדָהf. (b. h. עֲבֹדָה; עָבַד) work, labor, service, attendance, esp. 1) (in agric.) space required for attending to a plant. Kil. VI, 1, a. e. (כדי ע׳) נותנין לו את עֲבוֹדָתוֹ we must allow it (the vine) its space (within which no other seed should be planted). Ib. וכמה היא עֲבוֹדַת הגפן and how large is the space for the vine? B. Bath.83a כדי עבודת הכרם as much space as is required for attending to the vineyard. Tosef.Kil.II, 7 עבודת ירק בירק אחר the space to be left between one vegetable and another; a. fr. 2) service, agricultural implements, working cattle Gen. R. s. 42 (ref. to אָכְלָם, Gen. 14:11) זו ע׳ this means their agricultural service. 3) manual labor; servitude, service. Men.109b, v. שֵׁירוּת. R. Hash. 11a בר״ה בטלה ע׳ מאבותינווכ׳ on the New Years Day (prior to going out of Egypt) our ancestors in Egypt were freed from servitude; a. e. 4) divine service, priests service; worship. Y.Kidd.I, 59d top וייפסל מן הע׳ and he (the priest) will be made unfit for service. Tosef.Shek. III, 26; Ḥull.24a כ״ה ללמוד ושלשים לע׳ twenty-five years is the age for apprenticeship, and thirty years for practical service. Ib. הע׳ בכתף the service of carrying the Tabernacle on the shoulder. Men. l. c. אלמדך סדר ע׳ I will teach thee the order of the priestly service. Yoma 32a המשנה מע׳ לע׳ he who goes from one function of the Temple service to another. Ib. עבודת היום בבגדיוכ׳ the special service of the Day of Atonement is performed in white garments. Ib. 39b הגרלה לאו ע׳ היא casting lots is no special function. Ib. III, 3 אין אדם נכנס לעזרה לע׳וכ׳ no one must enter the Temple court for worship, unless Snh.VII, 6 (60b) זו היא עֲבוֹדָתוֹ (not עבודתה) this is the form of worshipping that deity; a. fr.Trnsf. the emoluments of the officiating priest. B. Kam. 109b, sq. עֲבוֹדָתָהּ ועורהוכ׳ (not עבודתו) the gifts for officiating at its offering and its hide belong to In gen. divine worship, prayer. Ab. I, 2. Taan.2a (ref. to Deut. 11:13) איזו היא ע׳ שבלב … זו תפלה what is meant by the service of the heart? Prayer. Arakh.11a (ref. to Deut. 28:47) איזו היא ע׳ … זה שירה what is the service in joy and cheerfulness of the heart? It is song. Ib. (ref. to Num. 4:47) איזו היא ע׳ שצריכה ע׳וכ׳ what service is that which requires (accompanies) sacrificial service? It is song; a. fr.הָעֲ׳ by the worship!, for ‘by God! Yeb.32b. Sifra Kdosh., Par. 2, ch. 4; a. fr.Esp. ‘Ăbodah, the first of the last three sections of the Prayer of Benedictions (תְּפִלָּה), containing the prayer for the restoration of the Temple service. Ber.29b טעה … בע׳ חוזר לע׳ if he failed to insert the prayer for the New Moon Day in the ‘Ăbodah, he must begin the ‘Ă. anew; נזכר בהודאה חוזר לע׳ if he recalls the omission while reading the Hodaah (the second of the last three sections), he must begin Y. ib. IV, 8a bot. כל דבר שהוא לַבָּא אומרה בע׳ whatever prayer refers to the future is inserted in the ‘A.Meg.18a כיון שבאת תפלה באת ע׳ when you speak of prayer (praying that your prayer be acceptable), comes the prayer for the restoration of the Temple service. Ib. ע׳ והודאה חדאוכ׳ ‘Ăb. and Hodaah are one thing (belong together); a. fr. 5) ע׳ זָרָה (abbrev. ע״ז) idolatry, mostly used for idol, heathen deity, interch. in editions with עֲבוֹדַת אֱלִילִים (abbrev. ע״א) and עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת (abbrev. עכ״ום, עכומ״ז). B. Bath. 110a תעשה כהן לע״א thou (Jonathan, grandson of Moses) to be a priest of idolatry?; כך מקובלני … ישכיר אדם עצמו לע״ז וכ׳ I have a tradition from my grandfather, a man should rather hire himself out for ‘strange service, than be dependent on man; הוא סבר לע״ז ממש … אלא ע׳ שזרה לו he thought it meant real strange service (idolatry), but it means ‘for labor strange to him (beneath his station). Snh.V, 1 (40a) העובד עכ״ום את מי עבדוכ׳ (Mish. ed. העובד כוכביםוכ׳) in the case of one accused of idolatry, (the witnesses are asked,) whom (what special deity) did he worship? and in what manner did he worship? Ab. Zar.11b בתיע״א idolatrous temples (and fairs connected therewith); a. v. fr.‘Ăbodah Zarah, name of a treatise of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi, of the Order of Nziḳin.Pl. עֲבוֹדוֹת. sifra Shmini, Miliuim בשעה קלה למדו שבעה ע׳וכ׳ in a short moment they iearned seven sacrificial functions: the slaughtering Yoma 47b זו היא מע׳ קשותוכ׳ this is one of the difficult services (manipulations) in sacrificial rites. Ib. 32a וחמש ע׳ הןוכ׳ and there were five rites (on the Day of Atonement): the daily morning sacrifice ; a. fr. -
13 a la luz de las velas
(adj.) = by candlelight, candlelight, candlelitEx. This kind of rhubarb is grown under cover of darkness and harvested by candlelight.Ex. The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids.Ex. A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.* * *(adj.) = by candlelight, candlelight, candlelitEx: This kind of rhubarb is grown under cover of darkness and harvested by candlelight.
Ex: The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids.Ex: A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence. -
14 con velas
(adj.) = candlelit, candlelightEx. A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.Ex. The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids.* * *(adj.) = candlelit, candlelightEx: A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.
Ex: The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids. -
15 iluminado con velas
(adj.) = candlelight, candlelitEx. The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids.Ex. A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.* * *(adj.) = candlelight, candlelitEx: The ruins remained a place of worship, however, with candlelight services on the anniversaries of the raids.
Ex: A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence. -
16 freedom
свобода, воля; незалежність; вільне користування; право; привілейfreedom from unreasonable searches and seizures — свобода від необґрунтованих обшуків та вилучень майна
freedom of collective bargaining — право ( або свобода) укладати колективні угоди
freedom of meetings, demonstrations, and assemblies — = freedom of rallies, demonstrations, and assemblies свобода мітингів, демонстрацій і зборів
freedom of rallies, demonstrations, and assemblies — = freedom of meetings, demonstrations, and assemblies свобода мітингів,
freedom to establish political parties and public organizations — = freedom to establish political parties and social organizations свобода створення політичних партій і громадських організацій
freedom to establish political parties and social organizations — = freedom to establish political parties and public organizations
freedom to practice the religion of one's choice — релігійна свобода, свобода релігії
freedom to receive and give information — = freedom to receive and transmit information свобода отримувати і передавати інформацію
freedom to receive and transmit information — = freedom to receive and give information
- freedom fighterfreedom to seek, receive and import information — свобода пошуку, отримання і розповсюдження інформації
- freedom from arrest
- freedom from censorship
- freedom from double jeopardy
- freedom from duty
- freedom from encumbrance
- freedom from exploitation
- freedom from legal proceedings
- freedom from liability
- freedom from torture
- freedom of a city
- freedom of access
- freedom of actions
- freedom of action
- freedom of art
- freedom of assembly
- freedom of association
- freedom of belief
- freedom of broadcasting
- freedom of choice
- freedom of commerce
- freedom of communication
- freedom of conscience
- freedom of contract
- freedom of contracting
- freedom of discussion
- freedom of employment
- freedom of establishment
- freedom of expression
- freedom of faith
- freedom of fishing
- freedom of individual
- freedom of information
- freedom of learning
- freedom of movement
- freedom of navigation
- freedom of occupation
- freedom of overflight
- freedom of passage
- freedom of petition
- freedom of rallies
- freedom of religion
- freedom of religious worship
- freedom of science
- freedom of scientific research
- freedom of speech
- freedom of street processions
- freedom of teaching
- freedom of testation
- freedom of the air
- freedom of the city
- freedom of the high seas
- freedom of the press
- freedom of the seas
- freedom of thought
- freedom of trade
- freedom of transit
- freedom of travel
- freedom of use
- freedom of will
- freedom of worship
- freedom to contract
- freedom to organize
- freedom to provide services
- freedom to worship -
17 service
1. n услужениеdomestic service — домашняя работа, обязанности слуги
to be in service — быть слугой, служить
2. n работаlength of service — стаж работы; срок службы
3. n рабочий стаж, срок службы4. n государственная служба5. n учреждение6. n службаrailway service, service of trains — железнодорожное сообщение
7. n обслуживание, сервис8. n сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers — работники, занятые в сфере обслуживания
9. n библиотечное обслуживание10. n военная службаactive service, service with the colours — действительная военная служба
11. n воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services — the army, the navy, the aviation — три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
12. n услуга, одолжение; помощь13. n заслугаdistinguished service order — орден "За боевые заслуги"
14. n сервиз15. n прибор16. n церк. богослужение, службаmemorial service — заупокойная служба, панихида
17. n юр. исполнение постановления суда; вручение; судебное извещениеservice of warrant — вручение судебного приказа, ордера
18. n с. -х. случка19. n мор. клетневание20. n тех. эксплуатация21. a военный; относящийся к вооружённым силамservice test — испытания в войсках, войсковые испытания
service troops — войска обслуживания; тыловые части и подразделения
22. a служебный23. a повседневный; прочный, ноский24. a обслуживающийservice trades — профессии, относящиеся к сфере обслуживания
25. v обслуживать26. v производить осмотр и текущий ремонт27. v заправлять28. n бот. рябина домашняяСинонимический ряд:1. action (noun) action; combat2. agency (noun) agency; bureau; commission; department3. aid (noun) aid; assistance; attendance; cooperation; help; ministration; usefulness; value4. armed forces (noun) armed forces; military5. army (noun) army; duty; stint6. benefit (noun) benefit; utility; wear7. effort (noun) effort; labor8. favor (noun) courtesy; dispensation; favor; favour; grace; indulgence; kindness9. rite (noun) ceremonial; ceremony; formality; liturgy; observance; rite; ritual; sermon; worship10. tableware (noun) china; set; setting; silver; tableware11. use (noun) account; advantage; applicability; application; appropriateness; avail; employment; fitness; relevance; serviceability; use; utilisation12. maintain (verb) maintain; preserve; repair; sustain -
18 Service
subs.P. διακονία, ἡ, Ar. and P. ὑπηρεσία, ἡ, P. and V. λατρεία, ἡ (Plat.), θεραπεία, ἡ, θεράπευμα, τό (Eur., H.F. 633), ὑπηρέτημα, τό, V. λατρεύματα, τα, δούλευμα, τό.Benefit, favour: P. χάρις, ἡ, ὠφέλεια, ἡ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό, ὑπούργημα, τό, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὑπουργία, ἡ.Worship of the gods: P. θεραπεία, ἡ, θεράπευμα, τό, λατρεία, ἡ.Overseer of the religious services: P. τῆς πρὸς τοὺς θεούς ἐπιμελείας... προστάτης (Dem. 618).Ritual: P. and V. τελετή, ἡ, or pl., τέλος, τό, or pl.Use, employment: P. and V. χρεία, ἡ.Duty, function: P. and V. ἔργον, τό, χρεία, ἡ (Dem. 319), V. χρέος, τό, τέλος, τό.It is the future or the present that requires the services of a counsellor: P. τὸ μέλλον ἢ τὸ παρὸν τὴς τοῦ συμβούλου τάξιν ἀπαιτεῖ (Dem. 292).Be at any one's service: use P. and V. πρόχειρος εἶναι (dat.).Secure the services of a person: P. and V. χρῆσθαί (τινι).Service in the army: P. στρατεία, ἡ, Ar. and P. στρατιά, ἡ.Be of an age for service: P. ἐν τῇ ἡλικίᾳ εἶναι.Foreign service: ἔξοδος ἔκδημος, ἡ (Thuc. 2, 10), ἔκδημοι στρατεῖαι, αἱ (Thuc. 1, 15).Evasion of service: Ar. and P. ἀστρατεία, ἡ.Evading service, or exempt from it: Ar. and P. ἀστράτευτος.Fit for service ( of ships): P. πλώϊμος.In active service ( of ships): P. ἐνεργός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Service
-
19 freedom
ˈfri:dəm сущ.
1) независимость, самостоятельность, свобода( from) to gain, secure, win freedom ≈ обретать свободу to abridge, curtail (a) freedom ≈ ограничивать свободу, притеснять Syn: liberty, independence
2) непринужденность, легкость He spoke French with freedom. ≈ Он бегло говорил по-французски. Syn: ease, facility
3) а) искренность, открытость He answered with freedom. ≈ Он искренне отвечал на вопросы. б) разг. вольность, фамильярность, свобода (напр., в общении, обращении)
4) а) привилегия б) политическое право, политическая свобода - academic freedom political freedom religious freedom freedom of assembly freedom of the press freedom of religion freedom of worship freedom of speech Syn: right, franchise, privilege свобода, независимость - the * of a country независимость страны - to enjoy * пользоваться свободой, быть свободным /независимым/ - to give slaves their * освободить рабов - to fight for * бороться за свободу( from) свобода, освобождение( от чего-л.) - * from fear свобода от страха - * from care свобода от забот, беззаботность - * from want свобода от нужды;
обеспеченность - * from taxes освобождение от налогов, необложение налогами - * from a burden облегчение, легкость право, свобода - * and necessity( философское) свобода и необходимость - * of the will( философское) свобода воли - * of speech свобода слова - * of worship свобода отправления религиозных культов - you have perfect * to do as you like вы имеете полное право поступать так, как вам заблагорассудится почетные права и привилегии - the * of a city почетное гражданство города - academic *s (университетское) академические свободы свободное пользование - to have the * of a library свободно пользоваться чей-л. библиотекой - to give a friend the * of one's house предоставить свой дом знакомому в его полное распоряжение прямота, откровенность - to speak with * высказываться прямо /откровенно/ (разговорное) вольность, свобода - to take /to use/ *s with smb. позволять себе вольности по отношению к кому-л. - to take undue *s with smth. вольно обращаться с чем-л,;
вольно истолковывать что-л. подвижность, незакрепленность - degree of * (специальное) степень свободы легкость, непринужденность (техническое) люфт, зазор, просвет academic ~ академическая свобода academic ~s академические свободы (права университетов и студенческого волеизъявления) economic ~ экономическая свобода freedom независимость ~ право, привилегия;
freedom of speech (of the press) свобода слова (печати) ~ разг. свобода, вольность;
to take (или to use) freedoms( with smb.) позволять себе вольности (по отношению к кому-л.) ~ свобода, независимость ~ свобода ~ свободное пользование ~ of action свобода действий ~ of assembly свобода собраний ~ of association свобода ассоциаций ~ of association свобода объединений ~ of association свобода объединений в профсоюзы ~ of association свобода объединения;
свобода создания ассоциаций ~ of belief свобода веры ~ of choice свобода выбора ~ of collective bargaining свобода заключения коллективного договора ~ of contracting принцип свободы заключения контрактов ~ of employment свобода трудоустройства ~ of establishment свобода создания предприятий ~ of expression свобода слова ~ of information свобода информации ~ of movement свобода передвижения ~ of occupation свобода выбора профессии ~ of occupation свобода выбора рода занятий ~ of religion свобода религии ~ право, привилегия;
freedom of speech (of the press) свобода слова (печати) ~ of speech свобода слова ~ of the city почетное гражданство и вытекающие из него привилегии ~ of the press свобода печати ~ of the seas свобода морей ~ of the seas свобода открытого моря ~ of the seas свободное мореплавание для судов нейтралов во время войны ~ of thought свобода мысли ~ of trade свобода торговли ~ of transit свобода транзита ~ of travel свобода передвижения ~ of will свобода воли ~ to provide services свобода предоставления услуг religious ~ свобода вероисповедания religious ~ свобода совести ~ разг. свобода, вольность;
to take (или to use) freedoms (with smb.) позволять себе вольности (по отношению к кому-л.) -
20 freedom
['friːdəm] noun1) Freiheit, diefreedom of the press — Pressefreiheit, die
freedom of action/speech/movement — Handlungs-/Rede-/Bewegungsfreiheit, die
freedom of information — Auskunftsrecht, das
2) (privilege)[give somebody or present somebody with] the freedom of the city — [jemandem] die Ehrenbürgerrechte [verleihen]
* * *noun (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) die Freiheit* * *free·dom[ˈfri:dəm]nif parents do not allow their children any \freedom, they will never learn to be independent wenn Eltern Kindern keine Freiheiten lassen, werden diese nie selbstständig werden\freedom of action/movement Handlungs-/Bewegungsfreiheit f\freedom of assembly [or meeting] Versammlungsfreiheit f\freedom of association Vereinsfreiheit f, Koalitionsfreiheit f\freedom of choice Wahlfreiheit f\freedom of information freier Informationszugang\freedom of the press Pressefreiheit f\freedom of speech/thought Rede-/Gedankenfreiheit ftestamentary \freedom Testierfreiheit f▪ [to have] the \freedom to do sth die Freiheit [haben], etw zu tun; (opportunity) die Möglichkeit [haben], etw zu tun\freedom to conduct business Geschäftsfreiheit f\freedom to provide services Dienstleistungsfreiheit f6. (unrestricted use) freie Verfügungto give sb the \freedom of the city jdm die Ehrenbürgerschaft verleihento have the \freedom of sb's garden/house freien Zutritt zu jds Garten/Haus haben* * *['friːdəm]n1) Freiheit ffreedom of action/speech/worship — Handlungs-/Rede-/Religionsfreiheit f
freedom of the seas — Freiheit f der Meere
to give sb (the) freedom to do sth — jdm (die) Freiheit lassen, etw zu tun
freedom from sth — Freiheit f von etw
3)(= permission to use freely)
the freedom of the city — die (Ehren)bürgerrechte pl* * *freedom [ˈfriːdəm] s1. Freiheit f:freedom of information (movement, opinion, speech, trade, religion oder worship) Informations- (Bewegungs-, Meinungs-, Rede-, Gewerbe-, Religions)Freiheit;freedom of the press Pressefreiheit;freedom of the seas Freiheit der Meere;freedom of the will → 4;freedom fight Freiheitskampf m;freedom fighter Freiheitskämpfer(in);she gave her husband his freedom sie gab ihren Mann frei;give an animal its freedom einem Tier die Freiheit geben2. Unabhängigkeit f3. Vorrecht n, Privileg n:he was given the freedom of the city er wurde zum Ehrenbürger ernannt5. Ungebundenheit f6. Freiheit f, Frei-, Befreitsein n:freedom from contradiction Widerspruchsfreiheit;freedom from distortion TECH Verzerrungsfreiheit;freedom from pain Schmerzfreiheit;he had little freedom from pain er war nur selten schmerzfrei;freedom from taxation Steuerfreiheit7. Offenheit f, Freimütigkeit f8. a) Zwanglosigkeit fb) Dreistigkeit f, (plumpe) Vertraulichkeit:take freedoms with sb sich Freiheiten gegen jemanden herausnehmen* * *['friːdəm] noun1) Freiheit, diegive somebody his freedom — jemanden freigeben; (from prison, slavery) jemanden freilassen
freedom of the press — Pressefreiheit, die
freedom of action/speech/movement — Handlungs-/Rede-/Bewegungsfreiheit, die
freedom of information — Auskunftsrecht, das
2) (privilege)[give somebody or present somebody with] the freedom of the city — [jemandem] die Ehrenbürgerrechte [verleihen]
* * *n.Freiheit -en f.Freiraum -¨e m.Ungebundenheit f.Ungezwungenheit f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Worship services of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — In Mormonism, worship services include weekly services, held on Sundays (or Friday Saturday when local custom or law prohibits Sunday worship), in neighborhood based religious units. Twice each year the Church holds a worldwide General Conference … Wikipedia
worship — worshiper, n. worshipingly, adv. /werr ship/, n., v., worshiped, worshiping or (esp. Brit.) worshipped, worshipping. n. 1. reverent honor and homage paid to God or a sacred personage, or to any object regarded as sacred. 2. formal or ceremonious… … Universalium
Worship — This article refers to the religious act. For the album by Michael W. Smith see Worship (album). For the style see Worship (style). [ Charles Sprague Pearce (1896). Library of Congress Thomas Jefferson Building, Washington, D.C.] Worship usually… … Wikipedia
WORSHIP — WORSHIP, service rendered to God and comprehending both the attitude of reverence and love toward the Deity and the activity – in conduct as well as ritual – in which the homage finds expression. Terminology The biblical vocabulary of worship is… … Encyclopedia of Judaism
worship — [wʉr′ship] n. [ME worschip < OE weorthscipe, honor, dignity, worship: see WORTH1 & SHIP] 1. a) reverence or devotion for a deity; religious homage or veneration b) a church service or other rite showing this 2. extreme devotion or intense … English World dictionary
Worship — Our word worship is the modern form of the early English word worthship. And while the word was originally used to denote honor or respect paid to any one worthy of it, it came in time to be used exclusively of the giving of honor to God, of… … American Church Dictionary and Cyclopedia
worship — /ˈwɜʃəp / (say wershuhp) noun 1. reverent honour and homage paid to God, a god, or a sacred personage, or to any object regarded as sacred. 2. formal or ceremonious rendering of such honour and homage. 3. adoring reverence or regard: hero worship …
worship — n 1. adoration, veneration, reverence, homage; praise, glorification, blessing, exaltation, magnification; honor, respect, esteem, admiration; extolment, laudation, eulogization, panegyrization; deference, bowing down before, genuflection,… … A Note on the Style of the synonym finder
worship — wor•ship [[t]ˈwɜr ʃɪp[/t]] n. v. shiped or shipped, ship•ing or ship•ping 1) reverent honor and homage paid to God or a sacred personage, or to any object regarded as sacred 2) formal or ceremonious rendering of such honor and homage: to attend… … From formal English to slang
Eastern Orthodox worship — Part of a series on Eastern Christianity … Wikipedia
Common Worship — Three Common Worship liturgy books. From left to right they are Daily Prayer (red), Pastoral Services (green) and the Main Volume (black) … Wikipedia